lunes, 13 de febrero de 2012

100 anos con Cunqueiro


A semana pasada, no marco da celebración do centenario de Cunqueiro que estamos a promover desde o Clube de lectura, tivemos unha boa chea de actividades. Grazas á colaboración de Radio Eume, o mércores 8 graváronnos lendo 22 poemas, que ían desde o seu libro primeiro, Mar ao norde (1932) até o derradeiro, Herba aquí e acolá (1980). Para alén de que poidamos escoitar e ver estes poemas de Cunqueiro na emisora municipal, tamén en breve han de estar ao dispor de todos na páxina do noso centro. Xa vos teremos informados.
O xoves 9, ás 8 do serán, reunímonos na Biblioteca Municipal lectoras e algún lector para falarmos de Un hombre que se parecía a Orestes . Foi unánime a sorpresa e admiración que todos sentimos cara a esta obra que, como case todo o que escribiu Cunqueiro en castelán, non é moi coñecido. Coido que todas as persoas que estaban o xoves na Biblioteca Municipal das Pontes coinciden en recomendar esta novela, divertida, chea de imaxinación, diferente a todas as demais, e que nos presenta un Orestes que dá moito que pensar sobre sentimentos como o deber ou a vinganza.
Mais a nosa semana con Cunqueiro non rematou aí. O venres 10 de febreiro, ás 8 e media do serán, a Biblioteca Municipal das Pontes e Clube de Lectura do noso I.E.S. convocamos os veciños e veciñas da vila para que leses e escoitasen a poesía de Cunqueiro. Contamos coa colaboración, magnífica, de varios alumnos, tanto da E.S.O. como do Bacharelato, do grupo poético Alalá, así como do mestre X. M. Campello (que nos trouxo a música, con variacións sobre o tema de “No niño novo do vento”), e das Cantareiras da Asociación Cultural Alende, que lle puxeron un bonito ramo ao acto interpretando o poema de Cunqueiro con máis éxito na súa adaptación musical.
Agora ben, o conto non remata aquí, que aínda queda moito Cunqueiro por ler e disfrutar!

viernes, 3 de febrero de 2012

Wislawa Szimborska, la alegría de escribir



Wislawa Szimborska. Pincha AQUÍ para leer sus poemas.
                                   
El miércoles murió Wislawa Szimborska. Así es la vida. Tenía tan sólo 88 años. Le gustaba el coñac y fumaba como un carretero.  Además de eso, era una mujer extraordinariamente lúcida, muy culta y a la que desde niña le había dado por escribir poesía. Por eso, en 1996, le dieron el Premio Nobel de Literatura. Tuvo que ir a Suecia para recogerlo y eso que no le gustaba nada viajar.  De hecho, salió muy poco de Cracovia (Polonia), la ciudad en la que ha vivido casi siempre.  Cuando la invitan a ir a otros países responde que irá cuando sea más joven.  Pero la verdad es que anda siempre viajando por ahí, sin moverse de casa. En una ocasión dijo "No me gusta viajar, pero me gusta volver".  Incluso ha vuelto del Himalaya, ella, tan atrevida, de buscar al Yeti:
Así, pues, esto es el Himalaya.
Montañas corriendo hacia la luna.
El instante del despegue detenido
en un cielo rasgado.
Un desierto de nubes lleno de agujeros.
Un golpe en la nada.
El eco: un mudo blanco.
Silencio.

Yeti, abajo es miércoles,
hay abecedario y pan,
dos y dos son cuatro,
 y la nieve se funde.
Hay una manzana roja
partida en cuatro.

Yeti, entre nosotros
no sólo existe el crimen.
Yeti, no todas las palabras
condenan a muerte.

Heredamos la esperanza,
regalo del olvido.
Verás cómo entre ruinas
damos a luz niños.

Yeti, tenemos a Shakespeare.
Yeti, tocamos el violín.
Yeti, al anochecer
prendemos la luz.

Aquí, ni luna ni tierra,
y se congelan las lágrimas.
¡Oh, Yeti, casi hombre de la luna,
piénsalo y vuelve!

Así dije, a gritos, al Yeti
entre las cuatro paredes de avalanchas,
y para entrar en calor pateaba
en la nieve eterna.